{"id":485,"date":"2019-10-31T10:06:19","date_gmt":"2019-10-31T10:06:19","guid":{"rendered":"http:\/\/jecy-traduction.com\/legal-mentions"},"modified":"2019-10-31T10:06:21","modified_gmt":"2019-10-31T10:06:21","slug":"legal-mentions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/legal-mentions","title":{"rendered":"Legal mentions"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;About Us Section&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; background_image=&#8221;http:\/\/jecy-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Apple-Desk.jpg&#8221; min_height=&#8221;443px&#8221; height=&#8221;437px&#8221; max_height=&#8221;674px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;|0px||0px&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; animation_style=&#8221;zoom&#8221; animation_direction=&#8221;top&#8221; animation_intensity_zoom=&#8221;5%&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; box_shadow_style=&#8221;preset7&#8243; box_shadow_horizontal=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical=&#8221;0px&#8221; box_shadow_color=&#8221;#ffffff&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221; animation_style=&#8221;slide&#8221; animation_direction=&#8221;top&#8221; animation_intensity_slide=&#8221;3%&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font=&#8221;Montserrat|||on|||||dotted&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_line_height=&#8221;1.3em&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; animation_style=&#8221;fade&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; header_font_size_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<h1>Legal mentions<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Contact Info&#8221; _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; custom_padding=&#8221;||90px||false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243;][et_pb_column _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.0.2&#8243; text_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; header_2_font=&#8221;Montserrat||||||||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<h2><span><b>Legal mentions<\/b><\/span><\/h2>\n<p><span><i>In effect 10\/22\/2019<\/i><\/span><\/p>\n<p><span> <\/span><\/p>\n<p><span>Conform\u00e9ment aux dispositions des Articles 6-III et 19 de la Loi n\u00b02004-575 du 21 juin 2004 pour la Confiance dans l\u2019\u00e9conomie num\u00e9rique, dite L.C.E.N., il est port\u00e9 \u00e0 la connaissance des Utilisateurs du site <i>www.jecy-traduction.com <\/i>les pr\u00e9sentes mentions l\u00e9gales.<\/span><\/p>\n<p><span>La connexion et la navigation sur le site (indiquer le nom du site) par l\u2019Utilisateur implique acceptation int\u00e9grale et sans r\u00e9serve des pr\u00e9sentes mentions l\u00e9gales.<\/span><\/p>\n<p><span>Ces derni\u00e8res sont accessibles sur le site \u00e0 la rubrique \u00ab Mentions l\u00e9gales \u00bb.<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 1 : L\u2019\u00e9diteur<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>L\u2019\u00e9dition et la direction de la publication du site www.jecy-traduction.com est assur\u00e9e par Agnes Maurin, domicili\u00e9e 1227 avenue de Vaugrenier 06270 Villeneuve-Loubet, dont le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone est 0616836457, et l&#8217;adresse e-mail agnes.maurin@jecy-traduction.com.<\/span><\/p>\n<p><span>La personne est assujetie au RCS avec le num\u00e9ro d&#8217;inscription 338382534 et le num\u00e9ro de TVA FR31338382534<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 2 : L\u2019h\u00e9bergeur<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>L&#8217;h\u00e9bergeur du site www.jecy-traduction.com est la Soci\u00e9t\u00e9 Ionos, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 \u00e0 Sarreguemines, avec le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : 0970808911.<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 3 : Acc\u00e8s au site<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>Le site est accessible par tout endroit, 7j\/7, 24h\/24 sauf cas de force majeure, interruption programm\u00e9e ou non et pouvant d\u00e9coulant d\u2019une n\u00e9cessit\u00e9 de maintenance.<\/span><\/p>\n<p><span>En cas de modification, interruption ou suspension des services le site <i>www.jecy-traduction.com <\/i>ne saurait \u00eatre tenu responsable.<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 4 : Collecte des donn\u00e9es<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>Le site est exempt\u00e9 de d\u00e9claration \u00e0 la Commission Nationale Informatique et Libert\u00e9s (CNIL) dans la mesure o\u00f9 il ne collecte aucune donn\u00e9e concernant les utilisateurs.<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 5 : Cookies<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>L\u2019Utilisateur est inform\u00e9 que lors de ses visites sur le site, un cookie peut s\u2019installer automatiquement sur son logiciel de navigation.<\/span><\/p>\n<p><span>En naviguant sur le site, il les accepte.<\/span><\/p>\n<p><span>Un cookie est un \u00e9l\u00e9ment qui ne permet pas d\u2019identifier l\u2019Utilisateur mais sert \u00e0 enregistrer des informations relatives \u00e0 la navigation de celui-ci sur le site Internet. L\u2019Utilisateur pourra d\u00e9sactiver ce cookie par l\u2019interm\u00e9diaire des param\u00e8tres figurant au sein de son logiciel de navigation.<\/span><\/p>\n<p><span><b>ARTICLE 6 : Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/b><\/span><\/p>\n<p><span>Toute utilisation, reproduction, diffusion, commercialisation, modification de toute ou partie du site <i>www.jecy-traduction.com<\/i>, sans autorisation de l\u2019Editeur est prohib\u00e9e et pourra entra\u00een\u00e9e des actions et poursuites judiciaires telles que notamment pr\u00e9vues par le Code de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et le Code civil.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Legal mentions Legal mentions In effect 10\/22\/2019 Conform\u00e9ment aux dispositions des Articles 6-III et 19 de la Loi n\u00b02004-575 du 21 juin 2004 pour la Confiance dans l\u2019\u00e9conomie num\u00e9rique, dite L.C.E.N., il est port\u00e9 \u00e0 la connaissance des Utilisateurs du site www.jecy-traduction.com les pr\u00e9sentes mentions l\u00e9gales. La connexion et la navigation sur le site (indiquer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/485"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=485"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/485\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":488,"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/485\/revisions\/488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jecy-traduction.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}